Però siguis on siguis, Africà, ben disposat a la defensa de la República, això s’ha de tenir per segur: per a tots aquells qui hauran conservat, ajudat o engrandit la pàtria, amb tota certesa hi ha un lloc reservat al cel, on podran gaudir eternament de la seva felicitat; perquè el déu principal, que governa tot el món, no té res en més estima, d’allò que passa a la Terra, que les agrupacions i les multituds d’homes associats respecte del dret, que s’anomenen ciutats; els seus governants i els seus conservadors, que surten d’aquí, aquí retornen.
Ciceró, La república, VI, 13. Traducció de Joan Manuel del Pozo